ジグソーパズル
文化の基本は、言語にあります。たとえば『敬語』ですがいろいろな言語を
調べると、その文化における人間関係の考え方について理解が深まります。
日本で学んだ留学生たちは、比較的日本人の考え方を理解していますが、や
はり母国語をベースにして日本の文化を理解をしているため、微妙にズレが
生じます。
これは「ジグソーパズル」のピースがないのと同じで、一つなくても周囲の
図柄から想像はできても、完璧にはできないといった感じに思って頂ければ、
分かりやすいかと思います。
たとえばロシア語には積極的に「安全」を意味する言葉がないそうです。類
似的な言葉として『ベザパースノスチ』があるそうですが、直訳すると「危
険が存在しない」で、私たちの「安心」とは異なるそうです。
なぜそうなったのかと言うと、ロシアは歴史的に繰り返し侵略を受けてきた
からという説があります。常に外敵の脅威に接していると、潜在的な恐怖感
が「常に」あるため、「安心」という絶対的な感覚よりも「危険がない」と
いう相対的な概念が強くなったということのようです。
異文化の人と接するときには、常に同じ風景が見えているとは限らないこと
を前提に、仲良くすることです。そして、「ジグソーパズル」のピースがな
いことに気が付いたら、無理して穴を埋めるように強要するのではなく、周
囲の図柄から本人が感じ取れるように導いていくことが大切です。
島崎ふみひこ
異文化コミュニケーション研究所(R)
日本企業のダイバーシティ教育、高度外国人財の採用・活用